Wikia

Bleach Wiki

Sen no Yoru wo Koete

2,256pages on
this wiki
Talk0
Sen no Yoru wo Koete
Sen no Yoru wo Koete
Artist Aqua Timez
Released 2006.11.22
Type Movie ending theme
Episode Span Bleach: Memories of Nobody

Sen no Yoru wo Koete (千の夜をこえて, Passing Over the Thousandth Night) is Aqua Timez's second single and was used as the ending song for Bleach: Memories of Nobody. It is from the album Sen no Yoru wo Koete (千の夜をこえて, Passing Over the Thousandth Night).

Track List

  1. Sen no Yoru wo Koete
  2. Sen no Yoru wo Koete (Instrumental)

Lyrics

Romanji Lyrics

aisaretai demo aisou to shinai sono kurikaeshi no naka o samayotte boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da

anata ga boku o aishiteru ka aishitenai ka
nante koto wa mou docchi demo iin da
donna ni negai nozomou ga
kono sekai ni wa kaerarenu mono ga takusan aru darou
sou soshite boku ga anata o aishiteru to iu jijitsu dake wa
dare ni mo kaerarenu shinjitsu dakara

sen no yoru o koete anata ni tsutaetai
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
kimochi o kotoba ni suru no wa kowai yo
demo suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da

kono hiroi sekai de meguriau yorokobi o kotoba ja iiarawasenai ne
dakara bokutachi wa hohoemi
iro azayaka ni sugiru aki o "do re mi" de utatte
fuyu o se ni haru no komorebi o machi
atarashiku umarekawaru dareka o mamoreru you ni to

kita michi to yukisaki furikaereba itsudemo
okubyou na me o shite ita boku
mukiaitai demo sunao ni narenai
massugu ni aite o aisenai hibi o
kurikaeshite wa hitoribocchi o iyagatta
ano hi no boku wa mukizu no mama de hito o aisou to shiteita

sen no yoru o koete ima anata ni ai ni ikou
tsutaenakya naranai koto ga aru
aisaretai demo aisou to shinai
sono kurikaeshi no naka o samayotte
boku ga mitsuketa kotae wa hitotsu kowakutatte kizu tsuitatte
suki na hito ni wa sukitte tsutaerun da
sono omoi ga kanawanakutatte suki na hito ni suki tte tsutaeru
sore wa kono sekai de ichiban suteki na koto sa

English Translation

I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared, and even hurt
I can tell the person that I love "I love you"

Do you love me? Do you not love me?
It doesn't matter to me either way
No matter how much I wish for it
There are a lot of things in this world that can't be changed
That's right, and only the fact that I love you
Is a truth that's unchangeable by anyone

Passing through one thousand nights, I want to tell you
There's something that I have to tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared
And even hurt, I can tell the person that I love "I love you"
Putting my feelings into words is scary
But I can tell the person that I love "I love you"

I can't express in words, the joy of meeting you in this big world
So we smile, singing about the autumn that passes by in vivid colors, with a "do-re-mi"
We turn our backs on the winter, waiting for the sunlight streaming through the trees in spring
And are reborn again anew, so that we can protect someone

When I looked back on the path that I came down, and my destination, I would always do it with timid eyes
I want to face you, but I can't be honest
I, who repeatedly went through days of not being able to love his partner honestly
And hated being alone on that day
Seemed to love people in a flawless way

Passing through one thousand nights, I want to tell you
There's something that I have to tell you
I want to be loved, but you don't seem to love me
I wander about, within that repetition
I found a single answer; even scared
And even hurt, I can tell the person that I love "I love you"
Even if those feelings don't come true, I can tell the person that I love "I love you"
And that's the most wonderful thing in the world

Navigation

Around Wikia's network

Random Wiki